Universal Port Option Dock for iPod®UP-A1Instruction ManualManuel d’instructionsManual de InstruccionesManuale di istruzioniBedienungsanleitungGebruik
Fr-4Précautions—SuiteREMARQUE:Après avoir subi des tests, cet appareil a été reconnu conforme aux limites prévues pour des appareils numériques de cla
Fr-5En branchant l’UP-A1 à la prise Universal Port d’un ampli-tuner AV Onkyo, vous pouvez écouter la musi-que de votre iPod*1 ou iPhone*2 en l’inséran
Fr-6Branchez l’UP-A1 à la prise Universal Port de votre ampli-tuner AV Onkyo comme illustré à droite.❑ OpérationsLes opérations possibles dépendent du
Fr-7Remarques: •Retirez l’étui de protection de l’iPod ou iPhone s’il en est équipé avant de l’insérer dans l’UP-A1. Faute de quoi, une mauvaise conne
Es-2Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por favor, lea este manual con atención antes de realizar las conexiones o de utilizar este producto. S
Es-3Instrucciones de seguridad importantes—Continúa11. Daños que requieren reparaciónDesconecte el equipo del amplificador / receptor de AVy deje las r
Es-4Precauciones—ContinúaNOTA:Se ha probado este equipo y cumple con los límites de los dis-positivos digitales de la Clase B, conforme a la Part 15 d
Es-5Con el UP-A1 conectado a receptor AV de Onkyo compatible con un puerto universal, podrá disfrutar de la música guardada en el iPod*1 o iPhone*2 in
Es-6Conecte el UP-A1 al puerto universal del receptor AV de Onkyo como se muestra a la derecha.❑ Acerca del funcionamientoLa funcionalidad depende del
Es-7Notas: •Si es necesario, retire la funda del iPod o iPhone, antes de insertarlo en el UP-A1. En caso contrario, una conexión defectuosa puede prov
En- 2 Thank you for purchasing an Onkyo product. Please read this manual carefully before making any connec-tions or using this product. By followin
It-2Grazie per aver acquistato un prodotto Onkyo. Prima di effettuare i collegamenti e di utilizzare l’apparec-chio, leggete attentamente questo manua
It-3Istruzioni importanti per la sicurezza—Continua11. Danni che richiedono riparazioniScollegate l’apparecchio dal ricevitore AV/dall’amplifi-catore e
It-4Precauzioni1. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevu
It-5Se l’UP-A1 è collegato a un ricevitore AV Onkyo com-patibile con la funzione di Porta Universale, potete ascoltare la musica memorizzata sul vostr
It-6Collegate l’UP-A1 alla Porta Universale del ricevitore AV Onkyo come mostrato a destra.❑ Informazioni sul funzionamentoLa funzionalità dipende dal
It-7Note: •Rimuovete la custodia, se presente, dall’iPod o iPhone prima di inserirlo nell’UP-A1. Non facen-dolo, il cattivo collegamento potrebbe far
De-2Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines Gerätes von Onkyo. Bitte lesen Sie sich diese Bedie-nungsanleitung vor Herstellen der Verbindunge
De-3Wichtige Sicherheitshinweise—Fortsetzung11. Schäden, die eine Reparatur erfordernIn folgenden Fällen müssen Sie sofort den Netzsteckerdes AV-Recei
De-4Vorsichtsmaßnahmen1. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Flecken darf man mit einem weichen u
De-5Wenn Sie den UP-A1 an einen AV-Receiver von Onkyo mit „Universal Port”-Funktion anschließen, können Sie sich die Musik Ihres iPod*1 oder iPhone*2
En- 3 Important Safety Instructions —Continued 11. Damage Requiring ServiceUnplug the apparatus from the AV receiver/amplifierand refer servicing to q
De-6Verbinden Sie den UP-A1 mit dem „Universal Port” Ihres AV-Receivers von Onkyo (siehe die Abbildung rechts).❑ BedienhinweiseDie unterstützten Funkt
De-7Anmerkungen: •Holen Sie den iPod oder iPhone aus seinem Etui usw., bevor Sie ihn an den UP-A1 anschließen. Eine mangelhalfte Verbindung können näm
Nl-2Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Onkyo pro-duct. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product aansluit en gebruikt. Doo
Nl-3Belangrijke veiligheidsvoorschriften—Vervolg11. Storingen die reparatie vereisenIn de volgende gevallen moet u de aansluiting van hetapparaat op d
Nl-4Voorzorgsmaatregelen1. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regelma-tig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen
Nl-5Door de UP-A1 aan te sluiten op een AV-receiver met “Universal Port” van Onkyo kunt u de muziek van uw iPod*1 of iPhone*2 beluisteren door deze la
Nl-6Sluit de UP-A1 aan op de “Universal Port” van uw AV-receiver van Onkyo.❑ Over het gebruikDe daadwerkelijk beschikbare functies verschillen naar ge
Nl-7Opmerkingen: •Verwijder de hoes van uw iPod of iPhone alvorens hem in de UP-A1 te schuiven. Een gebrekkig con-tact kan er immers toe leiden dat u
Sv-2Tack för att du köpt en produkt från Onkyo. Var god läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan några anslutningar påbörjas eller apparaten tas
Sv-3Viktiga säkerhetsföreskrifter—Fortsättning11. Skador som kräver reparationKoppla loss apparaten från AV-receivern/förstärkarenoch överlåt reparati
En-4Precautions—ContinuedThis equipment generates, uses and can radiate radio fre-quency energy and, if not installed and used in accordance with the
Sv-4Försiktighetsåtgärder1. Vård—Torka då och då av utsidan på enheten med en mjuk trasa. Använd en mjuk trasa fuktad i en svag blandning av ett milt
Sv-5Med UP-A1 ansluten till en Onkyo Universal Port-kompatibel AV-receiver, kan man spela upp musik som finns lagrad på din iPod*1 eller iPhone*2 genom
Sv-6Anslut UP-A1 till Universal Port på Onkyo AV-recei-vern så som visas till höger.❑ Angående manövreringVilka funktioner som kan användas beror på v
Sv-7Notera: • Om fodralet är påsatt på din iPod eller iPhone ska det tas av innan iPoden sätts i UP-A1. I annat fall kan en bristfällig anslutning re
Ct-2感謝您購買 Onkyo 產品。在建立任何連接或使用被產品前請仔細閱讀本手冊。按照說明,您可以獲得最佳的音頻效果,獲得 Onkyo 產品最大的聆聽享受。請保留此手冊以備將來參考使用。重要的防護措施1. 閱讀說明。2. 保存好說明書。3. 注意所有警告信息。4. 按照說明進行操作。5. 不要在靠
Ct- 3重要的防護措施-續11. 需要維修服務的損壞在以下情況下,請從 AV 接收器 / 放大器上拔下設備,並向合格的技術服務人員諮詢維修事宜:A. 連接線已損壞。B. 物體已掉進或液體已被倒瀉入設備。C. 設備被淋雨。D. 果設備按照如下指示不能正常操作,只能調整操作說明中包括的控制功能,因為
Ct- 4若有 UP-A1 連接到支援 Onkyo 通用接口的 AV 接收器上,則只需將 iPod*1或 iPhone*2插入 UP-A1,即可欣賞上面存儲的音樂。此外,在聽音樂時還可以為您的 iPod 或 iPhone 充電。注意:·使用UP-A1 之前,請用最新版本的軟件更新iPod 或 iP
Ct- 5如右所示,將 UP-A1 連接到 Onkyo AV 接收器的通用接口上。 ❑關於操作設備功能因 iPod 或 iPhone 的型號和代系以及 AV接收器的型號和代系而異。使 iPod 或iPhone 與 UP-A1 的基座連接器對齊,然後下壓,使之完全就位。若 iPod 或 iPhone
Ct- 6注意:·若 iPod 或 iPhone 上有外殼,在將其插入UP-A1 之前,請取下外殼。否則,連接不暢可導致沒有聲音,或引發遙控問題。· 為防止基座連接器受損,在插入或取出 iPod 或iPhone 時嚴禁左右扭動 iPod 或 iPhone。插入iPod 或 iPhone 時,小心不
En-5With the UP-A1 connected to an Onkyo Universal Port-capable AV receiver, you can enjoy the music stored on your iPod*1 or iPhone*2 simply by inser
Cs- 2感謝您購買 Onkyo 產品。在建立任何連接或使用被產品前請仔細閱讀本手冊。按照說明,您可以獲得最佳的音頻效果,獲得 Onkyo 產品最大的聆聽享受。請保留此手冊以備將來參考使用。重要的防護措施1. 閱讀說明。2. 保存好說明書。3. 注意所有警告信息。4. 按照說明進行操作。5. 不要
Cs- 3重要的防護措施-續11. 需要維修服務的損壞在以下情況下,請從 AV 接收器 / 放大器上拔下設備,並向合格的技術服務人員諮詢維修事宜:A. 連接線已損壞。B. 物體已掉進或液體已被倒瀉入設備。C. 設備被淋雨。D. 果設備按照如下指示不能正常操作,只能調整操作說明中包括的控制功能,因為
Cs- 4若有 UP-A1 連接到支援 Onkyo 通用接口的 AV 接收器上,則只需將 iPod*1或 iPhone*2插入 UP-A1,即可欣賞上面存儲的音樂。此外,在聽音樂時還可以為您的 iPod 或 iPhone 充電。注意:·使用UP-A1 之前,請用最新版本的軟件更新iPod 或 iP
Cs- 5如右所示,將 UP-A1 連接到 Onkyo AV 接收器的通用接口上。 ❑關于操作設備功能因 iPod 或 iPhone 的型號和代系以及 AV接收器的型號和代系而異。使 iPod 或iPhone 與 UP-A1 的基座連接器對齊,然后下壓,使之完全就位。若 iPod 或 iPhone
Cs- 6注意:·若 iPod 或 iPhone 上有外殼,在將其插入UP-A1 之前,請取下外殼。否則,連接不暢可導致沒有聲音,或引發遙控問題。· 為防止基座連接器受損,在插入或取出 iPod 或iPhone 時嚴禁左右扭動 iPod 或 iPhone。插入iPod 或 iPhone 時,小心不
Ru-2Благодарим Вас за покупку изделия Onkyo. Внимательно прочтите данную инструкцию перед выполнением каких-либо соединений или использованием данного
Ru-3Важные инструкции по безопасности—Продолжение11. Повреждение, требующее обслуживанияОтсоедините устройство от AV-ресивера/усилителя и обратитесь д
Ru-4Используя устройство UP-A1, подсоединенное к AV-ресиверу Onkyo, оснащенному универсальным портом, можно воспроизводить музыку, хранящуюся на iPod*
Ru-5Подключите UP-A1 к универсальному порту на AV-ресивере Onkyo, как показано справа.❑ ЭксплуатацияФункциональные возможности устройства зависят от м
En-6Connect the UP-A1 to the Universal Port on your Onkyo AV receiver as shown on the right.❑ About OperationFunctionality depends on your iPod or iPh
Ru-6Примечания: • Перед установкой iPod или iPhone в UP-A1, снимите с него чехол (если он используется). В противном случае ненадежное соединение мож
Ja-2安全上のご注意 ※安全にお使いいただくため、ご使用の前に必ずお読みください。電気製品は、誤った使いかたをすると大変危険です。あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、「安全上のご注意」を必ずお守りください。火災・感電の原因となります。内部の点検・整備・修理は販売店に依頼し
Ja- 3 接続コードは定期的に掃除する接続コードにほこりなどがたまっていると、火災の原因となります。接続コードを抜いて、乾いた布でほこりを取り除いてください。 不安定な場所や振動する場所には設置しないぐらついた台や振動する場所に置かないでください。本機が落下して、けがや故障の原因となることが
Ja- 4 ユニバーサルポート対応オンキヨー製機器に本機を接続し、iPod/iPhone を本機に設置するだけで、iPod/iPhone に蓄積したファイルをお楽しみいただけます 音楽を楽しみながら iPod/iPhone に充電できます※ UP-A1 に関する最新情報は、弊社ホームページをご
Ja- 5右の図のようにオンキヨー製 AV センターや AV アンプのユニバーサルポートに UP-A1 の接続コードを接続します。操作について可能な操作は iPod/iPhone の種類や世代、AV センターやアンプの種類や世代によって異なります。iPod/iPhone の Dock コネクタを
Ja- 6●iPod/iPhone をケースなどに入れている場合は、完全に接続できず音が出ない、リモコンで操作ができないなどの問題が起きることがあります。iPod/iPhone はケースをはずしてから本機に接続してください。●iPod/iPhone を抜き差しするときは、ねじったりしてコネクタ部を
Ja- 7修理について 保証書保証書は、本取扱説明書に付属しています。所定事項の記入および記載内容をご確認いただき、大切に保管してください。保証期間は、お買い上げ日より 1 年間です。 調子が悪いときは意外な操作ミスが故障と思われています。この取扱説明書をもう一度よくお読みいただき、お調べくだ
Ja- 8ご購入されたときにご記入ください。 サービスを依頼されるときなどに、お役に立ちます。 ご購入年月日: 年 月 日 ご購入店名: Tel. ( )メモ: 050-3161-9555 受付時間 10:00∼18:00本社 大阪府寝屋川市日新町2-1 〒572
iPod アクセサリー製品保証書本書は、本書記載内容で修理に代え、無償にて製品の交換をお約束するものです。お買い上げ日から下記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示の上、販売店またはオンキヨーサービスセンターまでお問い合わせください。ご購入時の納品書、領収書等の添付がある場合、お買い上げ日、取扱
En-7Notes: •Remove the case, if fitted, from your iPod or iPhone before inserting it into the UP-A1. Other-wise, a poor connection may result in no so
〈無料修理規定〉1 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意にしたがった使用状態で故障した場合には、お買い上げの販売店またはオンキヨーコールセンターが無料修理いたします。2 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と本書をご持参ご提示のうえ、お買い上げの販売店またはオンキヨーコールセンター
Ar-OnkyoOnkyo
Ar-
Ar-UP-A1AVUP-A1Onkyo
Ar-UP-A1UP-A1UP-A1Onkyo
Ar-iPhoneiPodUP-A1
http://www.jp.onkyo.com/SN 29344973A(C) Copyright 2009 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.I0906-2* 2 9 3 4 4 9 7 3 A *Sa
Fr-2Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions attenti-vement avant d’effectuer la moindre connex
Fr-3Remarques importantes pour votre sécurité—Suite11. Dommages nécessitant réparationDébranchez le produit de l’ampli-tuner AV et confiez-leà un servi
Commenti su questo manuale